momiji has been assigned to 秀 in it
禾 stands for "grain/cereal/rice plant" but I associate it with Minoriko or agriculture; 乃 is rarely used nowadays but resembles fist to me so I arbitrarily associate it with fist
So 秀 can either pictographically symbolize dekulakization (beating rich peasants at the top with fist) or a struggle for peasants' rights (fist grasping wheat) and the character itself nowadays mostly stands for "elegant", "excellent", etc. and momiji is about elegance and excellence, and communism as well (exaggerated but it helps the association)
So "elegant", "excellent", or "graceful" -> (it's about) momiji -> (he's about) communism -> (it's about) dekulakization/a struggle for peasants' rights - > 乃 and 禾 -> 秀. The reading is xiù (s(h)ee yo! affirmative tone; "see! look at how handsome he is!"; flamboyant undertones); Jap. shuu
So 2 more characters get their associations:
誘 (訁say, "mouth at the bottom sending sound waves" + 秀 elegant, momiji) "invite", "entice", "lure", etc. (invite -> hostess inviting clients in flashy Tokyo for some good time -> the hostess is… momiji, you can't find a more elegant person o algo -> the business keeps doing well cuz it no one could possibly deny this invitation). The reading is yòu (yo! affirmative tone; "yo! accept my invitation!"); Jap. you
透 (辶 way/road + 秀 elegant, momiji) "penetrate" (Chinese), "transparent" (Jap) (well… this one is tricky so I pick "transparent", cuz when has the government ever been transparent? NEVER before Communism and Communism is represented by momiji, the most trusty and elegant comrade, whose ways are transparent cuz the communists are the most honest o algo); The reading is tòu (to! affirmative tone; (in Russian it means "that") like "That way comrade! Transparent way! Not shady way!"); Jap. tou
